You are hereLeo Zelada, orgulloso difusor de la literatura latinoamericana
Leo Zelada, orgulloso difusor de la literatura latinoamericana
Nuestro compatriota cosecha triunfos en Madrid por su carrera literaria. Fue entrevistado por un medio reconocido de la península ibérica. Aquí la entrevista.
Escribe Sebastián Montero Latino*
El escritor peruano Leo Zelada llegó hace un año a Madrid, actualmente es el director del taller de poesía Carpe Diem. Después de haberse dado a conocer por sus libros de poesía como Delirius Tremens o Diario de un Ciber- punk, publicó el año pasado su primera novela, American Death of Life.
¿Por qué saliste de Lima? 
Consideré que había cumplido un ciclo como escritor y como poeta. Lamentablemente la realidad latinoamericana es muy dura. Un escritor o un poeta en Latinoamérica no puede vivir de su trabajo, pero en Europa con mucho esfuerzo y disciplina puedes hacerlo.
¿Por qué elegiste Madrid?
Madrid es la capital editorial del mundo hispánico. Me interesaba venir acá para tratar de internacionalizar mi trabajo. Aunque los españoles no se hayan dado cuenta, Madrid es como la París de los años 60 para los escritores latinoamericanos. Estamos viniendo escritores de varios países a hacer carreras literarias. Es una ciudad de inmigrantes en la que me siento como en casa.
¿Eres poeta o novelista?
Empecé escribiendo narrativa, para ser un buen narrador era importante que aprendiera los recursos literarios de la poesía. Me involucré tanto que al final publiqué tres libros de poesía y en los circuitos literarios latinoamericanos soy conocido como poeta, aunque mi vocación siempre ha sido la narrativa.
¿Háblenos de su novela?
Durante 5 años realicé un viaje desde el Perú hasta los Estados Unidos y atravesé 13 países. Quería escribir sobre el problema de la inmigración ilegal a EE.UU, sobre la realidad de Latinoamérica y la vida de sus gentes. Los que más me han enseñado han sido las personas más humildes. American Death of Life es una crónica estilo diario de este viaje.
¿Cómo va su taller literario en Madrid?
Estoy dictando todos los sábados un taller de poesía en el Club Bukowski (San Vicente Ferrer, 25).El objetivo es enseñar técnicas y recursos literarios de manera muy práctica. Yo me siento latinoamericano y me interesa difundir la poesía y la literatura latinoamericana actual, que es desconocida entre los jóvenes poetas y escritores españoles. Asisten sobre todo jóvenes españoles, pero me gustaría que viniera más gente latina.
¿Y tus planes de futuro?
Quiero quedarme en Madrid, acá ya he logrado integrarme al circuito literario. Uno de mis proyectos es sacar mi segunda novela, que va a tratar sobre las vicisitudes y las peripecias de los escritores latinoamericanos en Madrid en la actualidad.
¿Qué extrañas de tu país?
Salir de tu país es un desgarro porque dejas a la familia y los amigos. Creo que lo que más extrañamos los peruanos es la comida, el cebiche, la papa a la huancaína, el lomo saltado. Acá la comida peruana es mucho más cara.
*Fuente: LatinoMadrid